翻译界稿件格式规范
1.论文长度为8千到1万字。书评6千字以内。论文采用Word文档格式。
2.稿件构成:中文题目、中文摘要(字左右,包括全文的要点:研究意义、过程、方法以及结论)、中文关键词(3-5个);英文题目、英文摘要、英文关键词(3-5个);正文、参考文献。文章若为项目阶段性成果须在首页标题处以脚注的形式标明基金项目名称和编号。
3.附页:作者信息(姓名、工作单位、电话号码、电子邮箱)。稿件正文中不出现表明作者身份的信息。
4.正文:
①.正文章节标题或小标题独占一行,用阿拉伯数字(从1开始)表示为:1.1.11.2……2.2.12.2……。
②.正文使用5号字;规定中文用宋体,英文、数字用TimesNewRoman字体。
③.论文中的注释采用文后尾注形式。
④.重要术语如果首次在国内期刊上出现,随后须附上外文原文。
5.文内引用文献:
①.文内夹注的文献在括号内注明作者姓名、出版年,作者名和年份之间加逗号,年份之后冒号标注页码。例如:(谢天振,7:3)、(Nida,:98)。行文中的外文姓名翻译成中文,如“Venuti”写作“韦努蒂”。
②.同时参引多条的,按照出版年顺序排列,之间用分号隔开,中文作者如(赵彦春,5:87;王洪涛,:17);英文作者如(Lefevere,:52;Gambier,:)。
③.文献作者两人时,中文作者如(王志勤、谢天振,:25);英文作者如(SaldanhaO’Brien,:)。
④.文献作者三位及以上时,仅列第一作者,其他作者用“等”、“etal.”概括。例如:(钱理群等,:89)、(Gasparietal.,:)。
⑤.转引的文献,标明转引的出处,例如:(转自杨自俭,1:7)。
6.文尾参考文献:
①.文献条目中外文分开,外文在前,中文在后。外文以作者姓氏的字母为序,中文以作者姓氏的汉语拼音为序。同一作者的不同文献按照发表时间顺序排列。同一作者同一年份的多篇文献,在年份后加小写英文字母a、b、c等以示区分。文献条目前不标注序列号。
②.文中引用文献应在文尾全部列出,多名作者的情况要将作者全部列出。
③.文尾参考文献采用1倍行距,悬挂缩进2.5字符。
④.文尾参考文献类型以字母标识。其中期刊文章为J,学位论文为D,报纸文章为N,普通图书(专著、译著、教材等)为M,论文集为C,工具书为K,论文集或工具书中析出的文献为A,其余类型的文献为Z。电子参考文献除文献类型外,还需标出载体类型,如在线期刊文章为J/OL,网上图书为M/OL。
7.文尾参考文献样例:
外文样例——
①.期刊论文:
Simeoni,D..Thepivotalstatusofthetranslator’shabitus[J].Target10(1):1-39.
②.专著:
Bassnett,S.2.TranslationStudies(3rded.)[M].LondonandNewYork:Routledge.
Saldanha,G.,O’Brien,S..ResearchMethodologiesinTranslationStudies[M].Manchester:St.JeromePublishing.
③.编著/论文集:
Venuti,L.(ed.)..TheTranslationStudiesReader(3rded.)[C].LondonandNewYork:Routledge.
Pym,A.,Shlesinger,M.,Jettmarová,Z.(eds.).6.SocioculturalAspectsofTranslatingandInterpreting[C].AmsterdamPhiladelphia:JohnBenjaminsPublishingCompany.
④.论文集论文:
Lefevere,A..Translationpractice(s)andthecirculationofculturalcapital:SomeAeneidsinEnglish[A].InS.BassnettA.Lefevere(eds.).ConstructingCulture:EssaysonLiteraryTranslation[C].Clevedon:MultilingualMattersLtd.41-56.
⑤.学位论文:
Asare,E.K.1.AnEthnographicStudyoftheUseofTranslationToolsinaTranslationAgency:ImplicationsforTranslationToolDesign[D].Ph.D.dissertation.Kent:KentStateUniversity.
⑥.译著:
Shi,N.A..AllManAreBrothers,trans.PearlS.Buck[M].NewYork:TheJohnDayCompany.
⑦.百科、词典、手册词条:
Gambier,Y..Translationstrategiesandtactics[A].InY.GambierL.vanDoorslaer(eds.).HandbookofTranslationStudies[K].AmsterdamPhiladelphia:JohnBenjaminsPublishingCompany.-.
⑧.报纸文章:
Newey,A.0.ReviewofWheretheSeaStandsStill:NewPoems[N].NewStatesman,0-1-24.
⑨.网络资源:
Even-Zohar,I..PapersinHistoricalPoetics[C/OL].白癜风软膏能不能治白癜风北京哪家医院治白癜风费用少
转载请注明:http://www.shijichaoguyj.com/wxjs/4134.html